[ti:丝路金桥] [ar:张天甫] [al:] [00:01.74]丝路金桥 [00:02.79]作词:卢义方 华 也 [00:04.09]作曲:姚 峰 [00:05.68]演唱:张天甫 [00:07.29] [00:33.02]驼铃声声 [00:36.88]一带通西域 [00:40.63]沧海茫茫 [00:44.59]一路连四海 [00:48.35]灿烂的面孔 [00:52.26]花一样的笑容 [00:55.98]多彩的语言 [00:59.89]同唱世界未来 [01:03.85]啊 丝路漫漫 [01:09.19]一带惠友邦 [01:12.95]百花簇簇 [01:16.96]一路通千载 [01:20.67]一带一路架金桥 [01:28.48]世界处处鲜花开 [01:41.32] [01:58.27]Camel bell sound [02:01.83]The way to west [02:05.76]Vast seas [02:09.47]Link whole world [02:13.58]Bright faces [02:16.93]Smile as flowers [02:21.46]Colorful words [02:25.27]A song of future [02:29.09]Long long silk road [02:34.50]Benefits us all [02:38.46]Flowers bloom again [02:42.36]By the ancient road [02:45.91]Crossing the distance [02:49.87]Silk road bridge [02:53.58]Beautiful flowers [02:57.58]Cover the world [03:03.67]丝路金桥 [03:07.13]友谊的纽带 [03:11.18]连接幸福 [03:14.88]和平友爱 [03:18.90]丝路金桥 [03:22.87]心灵的纽带 [03:26.58]心心相通 [03:30.51]共享世界精彩 [03:34.39]Silk road bridge [03:38.52]Bond of brotherhood [03:43.24]Connects happiness [03:46.05]Peace and friendship [03:49.76]Silk road bridge [03:53.46]Ties of the hearts [03:57.27]People interlinked [04:01.54]Share a wonderful world [04:05.19]心心相通 [04:09.61]共享世界精彩 [04:27.59]