[ti:Sleeping Butterfly] [ar:ちょうちょ] [al:カワルミライ] [by:L长弓追翼] [00:00.00] [00:03.00]「Sleeping Butterfly」 [00:06.00]作詞:ちょうちょ/作曲/編曲:板垣祐介 [00:09.00]歌:ちょうちょ [00:12.00] [00:14.21]キラキラと輝かせて my way 奇跡なのかな?〖我的道路闪闪发亮的绽放光彩 这是否是奇迹?〗 [00:22.55]鮮やかにメロディ越えて 越えて 越えて〖穿越过 穿越过 穿越过那精彩的旋律〗 [00:29.73] [00:30.43](Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it's show time) [00:44.21] [00:44.91]狭いディスプレイという名前の虫籠〖名为陈列品的那窄小的虫笼〗 [00:52.49]そこで眠っていたの〖在这里沉睡着〗 [00:59.53]だけど君が見つけ 大きな羽を褒めて〖是你所发现的并所称赞那广阔的羽翼〗 [01:06.96]扉開けてくれたの〖开启的那扇门扉〗 [01:12.43] [01:14.33]突然で(It's new world never seen)〖但是却突然(It's new world never seen)〗 [01:21.22]戸惑うけど〖陷入了困惑〗 [01:27.46] [01:28.16]ヒラヒラと羽ばたかせて my life 夢じゃないかな?〖使我的生命闪闪发亮地振翅翱翔 这不是梦境吧?〗 [01:36.28]重なり合うハーモニー (I wish)〖相互重叠的和声 (I wish)〗 [01:43.00]Sleeping Butterfly 目を覚まして〖Sleeping Butterfly 睁开眼眸醒来〗 [01:46.88]信じてもいいかな?〖相信其中也可以吧?〗 [01:50.96]軽やかにビート乗せて 乗せて 乗せて〖乘坐上 乘坐上 乘坐上那欢快的节拍〗 [01:57.92] [01:58.62]揺れる世界 1度はそう 諦めてたけど〖就算再一次对着动摇的世界死心〗 [02:05.86]過去と未来がリンクする〖过去与未来也会相互联结〗 [02:13.92] [02:15.54](Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it's show time) [02:29.56] [02:30.26]硬い緑色の殻の中でずっと 一人もがいていたの〖一直以来在这坚硬的绿壳中 独自一人挣扎着〗 [02:44.75]上手く飛べなくても 棘に傷ついても〖即使无法华丽的飞翔 即使被荆棘所伤害〗 [02:52.29]受け止めて欲しいの〖也想要全部接受〗 [02:57.73] [02:59.72]明日まで(It's new world never seen)〖直到明天(It's new world never seen)〗 [03:06.80]待ちきれない〖已然无法等待〗 [03:12.67] [03:13.37]キラキラと輝かせて my way 奇跡なのかな?〖我的道路闪闪发亮的绽放光彩 这是否是奇迹?〗 [03:21.44]光り出すキーノート (I wish)〖基调不断闪亮 (I wish)〗 [03:28.16]Sleeping Butterfly 目を覚まして〖Sleeping Butterfly 睁开眼眸醒来〗 [03:32.21]飛んでみてもいいかな?〖可以试着飞翔吗?〗 [03:36.50]鮮やかにメロディ越えて 越えて 越えて〖穿越过 穿越过 穿越过那精彩的旋律〗 [03:43.90] [04:01.41]ヒラヒラと羽ばたかせて my life 夢じゃないかな?〖使我的生命闪闪发亮地振翅翱翔 这不是梦境吧?〗 [04:09.56]重なり合うハーモニー〖相互重叠的和声 (I wish)〗 [04:16.11]Sleeping Butterfly もっと遠くへ〖Sleeping Butterfly 更加向着远方〗 [04:20.24]飛び込んでいいかな?〖飞翔而去可以吗?〗 [04:24.41]軽やかにビート乗せて 乗せて 乗せて〖乘坐上 乘坐上 乘坐上那欢快的节拍〗 [04:31.09] [04:31.79]揺れる世界 描いてた 未来が待ってる〖描绘着这动摇的世界 等待着未来〗 [04:39.08]きっと今より 高くまで〖直到比现在更加高远〗 [04:47.00] [04:48.66](Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it's show time) [05:03.80] [05:05.80]★→Lrc By L长弓追翼←★ [05:07.80]終わり [05:09.80]