And here's 2 U,Mrs. Robinson.这是送你的,罗宾逊太太。 Jesus loves U more than U will know(Wo,wo,wo).耶稣对你的爱护比你所感更甚。 God bless U please,Mrs. Robinson.上帝保佑着你,罗宾逊太太。 Heaven holds a place 4 those who pray.天堂为那些祈祷的人保留了净土。 (Hey,hey,hey...hey,hey,hey).
We'd like 2 know a little bit about U 4 our files.为参考起见我们想多了解你。 We'd like 2 help U learn 2 help Urself.希望能教你学会自助。 Look around U,all U see are sympathetic eyes.看看四周,净是同情的目光。 Stroll around the grounds until U feel at home.四处走走,直到你感觉舒心。 And here's 2 U,Mrs. Robinson.这是送你的,罗宾逊太太。 Jesus loves U more than U will know(Wo,wo,wo).耶稣对你的爱护比你所感更甚。 God bless U please,Mrs. Robinson.上帝保佑着你,罗宾逊太太。 Heaven holds a place 4 those who pray.天堂为那些祈祷的人保留了净土。 (Hey,hey,hey...hey,hey,hey).
Hide it in a hiding place where no one ever goes.把它藏在没有人的隐秘处。 Put it in Ur pantry with Ur cupcakes.把它连同蛋糕一起放进橱柜。 It's a little secret,just the Robinsons' affair.这是个小秘密,关于罗宾逊一家的风流韵事。 Most of all,U've got 2 hide it from the kids.毕竟你不能让孩子们得知。 Coo,coo,ca-choo,Mrs. Robinson.啊,罗宾逊太太。 Jesus loves U more than U will know(Wo,wo,wo).耶稣对你的爱护比你所感更甚。 God bless U please,Mrs. Robinson.上帝保佑着你,罗宾逊太太。 Heaven holds a place 4 those who pray.天堂为那些祈祷的人保留了净土。 (Hey,hey,hey...hey,hey,hey).
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon.周日下午庸懒的躺在沙发上。 Going 2 the candidates debate.准备前往候选人的辩论会场。 Laugh about it,shout about it.高声谈笑,大吵大闹。 When U've got 2 choose.当你面临抉择。 Every way U look at it,U lose.无论你怎么考虑,你都会失败。
Where have U gone,Joe DiMaggio ? 你到哪里去,乔·迪玛吉奥? A nation turns its lonely eyes 2 U(Woo,woo,woo).世人在用孤寂的眼神看你。 What's that U say,Mrs. Robinson ? 你说什么,罗宾逊太太? Joltin' Joe has left & gone away.落魄的乔早已经远走高飞。 (Hey,hey,hey...hey,hey,hey).