ルーズリーフ - ヒルクライム(Hilcrhyme)
00:00
00:00
更多>> ヒルクライム(Hilcrhyme)的热门歌曲
[ti:ルーズリーフ]
[ar:Hilcrhyme]
[al:ルーズリーフ]
[by:ねえ神様]
[00:00.00]自由に書いていいぜ 【想写就写】
[00:03.02]自由に破いていいぜ 【想撕就撕】
[00:05.14]何度でもやり直せるこのノート 【想重来多少次都没问题 这本笔记】
[00:09.72]ルーズリーフに記された 【在活页里写下这个故事】
[00:14.12]君が主人公のその物語 【你就是主人公】
[00:17.76]you gatta be… 【你将会...】
[00:20.90]
[00:22.54]「ルーズリーフ」
[00:23.54]作詞∶TOC
[00:24.54]作曲∶DJ KATSU
[00:25.54]歌∶Hilcrhyme
[00:26.54]制作:ねえ神様
[00:27.54]
[00:29.54]君がメインのアクターつまり主役さ 【你是主演 也就是主角】
[00:31.84]兼 脚本家 まずは台本書かなくちゃ 【兼任 脚本家 首先必须完成脚本】
[00:34.51]周りのことは気にしない 【周围的事情不需要在意】
[00:36.48]出来る話は全て君次第 【要说什么台词全由你决定】
[00:38.67]ハッピーエンド バッドエンド 良し悪し 【喜剧 悲剧 悲喜掺半】
[00:41.02]転がしていくの?どちらに 【要怎么发展?向哪边】
[00:42.99]創るストーリーをこのペンにて 【用这支笔写出创作的故事】
[00:45.29]誰もが人生を演じてる 【谁都在演绎着人生】
[00:47.53]「他とは違う」と周りを否定し 【“和他不一样” 否定着周围】
[00:49.62]黒く塗りつぶした1ページ 【涂一片漆黑 破坏整整一页】
[00:51.85]作った壁は臆病な証 【竖立起的墙壁 那是忧郁的证明】
[00:53.93]本当は入りたい仲間に 【其实也想融入伙伴中】
[00:56.12]素直になれない 気持ちを書けないなら 【难以变得坦率 因为没有写下真实的心情】
[00:59.00]そのページにはサイナラ 【和这一页说再见】
[01:00.44]変わりたいなら明日から変わろう 【想要改变的话 明天就让自己改变】
[01:02.56]それじゃあまず挨拶から交わそう 【那么 首先从互相问好来开始】
[01:04.97]新しい自分 【崭新的自己】
[01:06.46]自由に書いていいぜ 【想写就写】
[01:08.68]自由に破いていいぜ 【想撕就撕】
[01:10.80]何度でもやり直せるこのノート 【想重来多少次都没问题 这本笔记】
[01:15.60]ルーズリーフに記された 【在活页里写下这个故事】
[01:19.33]君が主人公のその物語 【你就是主人公】
[01:23.11]
[01:26.99]皆が右でも俺は左へ 【大家都向右 而我向左】
[01:28.89]長いものに巻かれやしないぜ 【不要被繁长的东西缠绕住】
[01:31.11]この目でこの耳で判断しよう 【用这双眼这对耳朵 自己判断】
[01:33.38]腐った世の中にワンパン 【在这阴郁的世界中一击定胜负】
[01:35.37]流行の服に流行のメイク 【流行的服饰 流行的彩妆】
[01:37.72]流行の髪型 流行のフェイク 【流行的发型 流行的演唱】
[01:39.75]見つけるあなたなりを 【找到心目中的你】
[01:41.65]踏み出す新たな一歩 【迈出崭新的一步】
[01:43.52]でもそれは簡単な事ではない わかってる 【但是这可不是简单的事 明白么】
[01:46.57]皆がこっち向いて笑ってる 【大家都看着这边大笑着】
[01:48.64]秘めたる思いを胸のうちに 【将感情当成秘密深埋在心底】
[01:50.70]跡が付くまでかんだ唇 【紧咬的嘴唇 留下了痕印】
[01:52.85]心にでっかい穴が開いた 【心里破了一个大洞】
[01:54.88]でも俺は俺を絶対笑わないさ 【但是我绝对不会笑话我自己】
[01:57.00]小さな やつらどう思われてもいいから 【有什么大不了 他们爱怎么想都没关系】
[02:00.82]変わることなく be the one 【什么都不会改变 就做这个自己】
[02:03.03]自由に書いていいぜ 【想写就写】
[02:05.14]自由に破いていいぜ 【想撕就撕】
[02:07.34]何度でもやり直せるこのノート 【想重来多少次都没问题 这本笔记】
[02:11.98]ルーズリーフに記された 【在活页里写下这个故事】
[02:16.01]君が主人公のその物語 【你就是主人公】
[02:19.83]
[02:21.55]Please stand up, hands up 起立、挙手して 【起立,举手 起立、举手】
[02:25.72]言いてぇんだけどその勇気が出ない 【虽然不想说 但是没那个勇气】
[02:29.89]皆の視線が気になって縮まってる 【介意着他人的视线 畏畏缩缩】
[02:34.54]try again hey! one more time yo 【喂 再试一次!再做一次啊】
[02:36.53]気にすることは何も無いよ 【没有什么需要介意的】
[02:38.58]ヒーローもしくはヒロイン 【主角还是女主角】
[02:40.14]なりたいならヒールも良いんじゃない? 【高兴的话 鞋跟也没什么不好】
[02:42.14]とりあえず脇役じゃないことは確か 【总之确定不会是配角】
[02:45.24]何にでもなれる 【演什么都好】
[02:47.82]このステージでは君が 【在这个舞台上的你】
[02:49.69]光り輝く誰より一番 【比谁都要来得闪亮】
[02:51.77]my story 作りあげる 【我的故事 写出来给你看】
[02:54.13]writing on da ルーズリーフ 【写在这活页笔记上】
[02:56.02]Let me see you put your hands up 【让我看到你 举起你的手】
[02:58.05]自由に書いていいぜ 【想写就写】
[02:59.65]自由に破いていいぜ 【想撕就撕】
[03:01.72]何度でもやり直せるこのノート 【想重来多少次都没问题 这本笔记】
[03:06.21]ルーズリーフに記された 【在活页里写下这个故事】
[03:10.46]君が主人公のその物語 【你就是主人公】
[03:14.76]自由に書いていいぜ 【想写就写】
[03:17.02]自由に笑っていいぜ 【想笑就笑】
[03:19.24]自由に泣いていいぜ 【想哭就哭】
[03:21.47]自由に怒っていいぜ 【想生气就生气】
[03:23.80]ルーズリーフに描かれた 【活页里记载着属于你的故事】
[03:27.94]まだ始まったばっかの君の物語 【还只是刚刚开始的你的故事】
[03:32.91]loose leaf 【活页笔记】
[03:35.82]