Winter Alice - 日本杂锦合辑
00:00
00:00
更多>> 日本杂锦合辑的热门歌曲
[ti:Winter Alice]
[ar:初音ミク]
[al:unformed doriko Feat.初音ミク]
[by:CHHKKE]
[00:01.96]Winter Alice
[00:08.46]
[00:09.26]作詞:doriko
[00:12.86]作曲:doriko
[00:16.50]編曲:doriko
[00:19.27]唄:初音ミク
[00:23.79]翻譯:Cilde Jeiz Ulin
[00:27.37]by:CHHKKE
[00:30.05]
[00:30.75]どこまでも静かな/無論何處皆是寂靜無聲
[00:34.39]一つの記憶/獨留這般的記憶
[00:38.06]夜半の雪が映す/深夜之雪映照出的
[00:41.75]いつか見た白さ/是以往曾見過的白
[00:44.53]
[00:45.33]誰かの声がした/傳來了某人的聲音
[00:48.92]透通る声/清晰透徹的聲音
[00:52.60]私が覚えてる/我清楚記得的
[00:56.27]確かな「存在」/那確實的「存在」
[00:59.18]
[00:59.88]淡き色は/淡柔的色彩
[01:02.62]輪郭を得ない/得不到確切的輪廓
[01:07.14]消えるように/有如就要消失一般
[01:08.97]君が言った/惟獨你曾說過的
[01:10.83]言葉だけが残される/話語遺留而下
[01:14.79]
[01:15.59]「さよなら」/「再見了」
[01:17.39]夢のように/將如夢般
[01:19.43]溶けて消える雪を/融解消逝的雪
[01:23.06]この手に集め/收集在手中
[01:25.96]遠き空を彩る/讓遙遠的天空更添色彩
[01:30.12]きらめく星になれ/為了讓你也能看見
[01:33.99]君にも見えるように/成為了璀璨耀眼的星星
[01:37.83]どうしてこんなに/為什麼世界如此地
[01:40.98]世界がきれいなの/美麗動人呢
[01:47.36]
[01:58.31]
[01:59.87]限りのある/正因盈滿至極
[02:02.61]月は欠けてゆく/明月才會逐漸缺蝕
[02:07.15]砂時計が枯れる前に/在沙漏落盡以前
[02:10.74]言葉はもう届かない/話語早已傳達不到
[02:14.69]
[02:15.52]季節よ 変わらずに/季節啊 請不要改變
[02:19.34]ずっとずっと 雪を/永遠永遠地 讓雪
[02:23.06]悲しみ一つ 残さず/得以將悲傷 一絲不露的
[02:27.14]全て沈め/全數埋盡
[02:30.12]春より冷たさを/比起春來不如留下寒冷
[02:34.01]君がいた時間を/及你曾存在過的時間
[02:37.79]少しでもどうか/僅有些許也好
[02:41.02]私にもう一度/請讓我得以再一次…
[02:45.58]
[02:49.24]...music...
[03:13.04]
[03:13.74]私はここにいる/我駐足於此處
[03:17.75]私は待ってるの?/正等待著什麼
[03:21.24]どこへもいけず/雖因等待無法前往他處
[03:24.28]でもきっと分かってる/但他一定知道我就在這裡
[03:28.28]誰かの思い出を/只是持續地守護著
[03:32.17]守り続けるだけ/某人的回憶而已
[03:35.87]どうしてこんなに/為什麼我會
[03:39.14]私は一人なの/這麼感到孤單呢
[03:42.29]
[03:42.84]「さよなら」/「再見了」
[03:50.52]
[03:57.39]君は幻/你為幻影
[03:59.88]私は雪/我為白雪
[04:01.77]溶けて消えて/彼此消融而去
[04:03.49]合わせ鏡/有如對鏡一般
[04:05.30]雪になれれば/若能化為白雪
[04:07.12]とけてしまえば/然後融解的話
[04:08.71]1つになれたの?/是否就能與你合而為一呢?
[04:11.95]春が来るから/春天來了
[04:14.36]もういかなきゃ/不得不離開了
[04:16.21]夢は覚める/正因夢終會醒
[04:17.90]だから夢/才會被稱為夢
[04:19.78]花が咲くから/百花綻放之時
[04:21.68]きれいな花を/我會將燦爛的花朵
[04:23.69]君に送るから/獻上給你的
[04:29.16]
[04:41.94]-END-