desperado,why dont come to your senses? 亡命之徒,你为何执迷不悟? youve been out-riding fences for so long now 你已经自闭了很久了 oh youre hard one , 喔,你是个固执的家伙 but I know that youve got your reasons 但是我知道你有你自己的理由 these things that are pleasing you can hurt you somehow 这些令你高兴的东西会伤害到你 dont you draw the queen of diamonds boy 你怎么不去画一张方块皇后,男孩?(在美国,方块皇后代表暴力) shell beat you if shes able 如果有可能,她会打败你 you know the queen of hearts is always your best bet 你知道你最好的赌注一直是红心皇后。(红心皇后代表仁慈) now it seems to me some fine things 现在,我眼中的好东西 have been laid upon your table 都放在你的桌子上 but you only want the ones that you cant get 但是你只想要你拿不到的 desperado,oh,you aint gettin no younger 亡命之徒,噢,你已经不再年轻 your pain and your hunger 你的痛苦,你的饥饿 theyre driving you home 他们正带你回家 freedom,oh,freedom well thats just some people talking 自由啊,自由,那只是人们的说法 your prison is walking though this world all along 你的罪恶正在独自蔓延到整个世界 dont your feet get cold in the winter time 冬天你的脚不冷吗? the sky wont snow and the sun wont shine 天不下雪,太阳也不会出来 its hard to tell the night time from the day 区分白天与夜晚也很困难 youre losin all your highs and lows ,aint it funny how the feelin goes away? 你正失去对世事的兴趣,而那种兴趣离开的原因不是很可笑吗? desperado,why dont come to your senses 亡命之徒,你为何执迷不悟? come down from your fences,open the gate 别再自闭了,打开心门 it may be raining 或许会下雨 but theres a rainhow above you 但你的头上会出现彩虹的 youd better let somebody love you 你最好令别人爱上你 (let somebody love you) 令别人爱上你 youd better let somebody love you 你最好令别人爱上你 before its too late 在为时已晚之前。