[ti:ことば]
[ar:徳永英明]
[al:愛が哀しいから]
[by:琉璃印月]
[00:01.74]ことば 【言语】
[00:04.40]
[00:05.21]作詞:徳永英明
[00:06.19]作曲:徳永英明
[00:07.50]歌:徳永英明
[00:08.77]翻译:琉璃印月(QQ:88294331)
[00:11.99]
[00:14.53]心から愛していたあなたのことを 【我真心深爱过的你】
[00:23.35]今は会えなくなったけど 【虽然现在已经无法相见了】
[00:28.94]あなたとの記憶だけは時が経っても 【但唯有与你共同的回忆 无论何时】
[00:37.53]やさしい気持ちで語れるの 【总能让我饱含深情地谈论起】
[00:42.78]
[00:43.86]遠ざかるあなたの 【渐渐远去的 你的足音】
[00:47.26]足音を今でも 【如今在我的梦里】
[00:50.84]追いかける夢を見るよ 【成为我不断追逐的幻影】
[00:57.72]たあいのない言葉を口にしてしまって 【总是轻易地说些孩子气的话】
[01:05.16]ごめんねと言えなかった 【却不肯说一句对不起】
[01:10.21]
[01:15.71]言葉って本当は 【言语存在的意义】
[01:19.23]仲良くなるためにあるはずなのにね 【本是为了让人与人更加亲密】
[01:29.99]素直になれなくて 【然而我 却不会坦率地表达内心】
[01:33.70]涙をずっと堪えながら背を向けていた 【唯有强忍着泪水 转身背离】
[01:42.07]
[01:48.00]あの日のことを私は 【将那一天的记忆】
[01:51.86]力に変えて今日も 【化作动力 如今的我】
[01:55.22]この街を歩いてるよ 【依然行走在这条街道】
[02:02.30]もう一度あなたに巡り会えたなら 【倘若 能再一次遇见你】
[02:09.56]本当の私でいたい 【愿我能做真实的自己】
[02:14.80]
[02:20.44]言葉ってどんな日も 【言语的珍贵在于 不管何时】
[02:23.94]心を一つにしてくれる大事なものだよ 【都能让心灵融为一体】
[02:34.63]やさしさを忘れずに 【我多想带着温柔】
[02:38.31]あなたに語りかけていたい どんなときも 【对你说话 无论何时】
[02:46.44]
[02:52.08]翻译:琉璃印月
[02:56.60]QQ:88294331
[03:02.94]
[03:21.37]夕闇が迫った公園のどこかに 【在暮色渐浓的 公园某处】
[03:28.45]あの日の私がいるよ 【依旧是那一天的我】
[03:35.35]たあいのない言葉を口にしてしまって 【总是轻易地说些孩子气的话】
[03:42.42]ごめんねと言えなかった 【却不肯说一句对不起】
[03:47.72]
[03:53.11]言葉って本当は 【言语存在的意义】
[03:56.74]仲良くなるためにあるはずなのにね 【本是为了让人与人更加亲密】
[04:07.51]素直になれなくて 【然而我 却不会坦率地表达内心】
[04:11.00]涙をずっと堪えながら背を向けていた 【唯有强忍着泪水 转身背离】
[04:19.23]
[04:21.74]言葉ってどんな日も 【言语的珍贵在于 不管何时】
[04:25.36]心を一つにしてくれる大事なものだよ 【都能让心灵融为一体】
[04:36.11]やさしさを忘れずに 【我多想带着温柔】
[04:39.71]あなたに語りかけていたい どんなときも 【对你说话 无论何时】
[04:48.55]
[04:58.11]終わり
[05:06.67]