[ti:Chapter III Awaking the centuries] [ar:Haggard] [al:Awaking the centuries] [by:(5nd音乐网)] [00:01.55]Haggard - Awaking the centuries 諸世紀誕生 [00:10.43] [00:20.44]Lyric by Parn & 自我催眠 ☆Record of Lodoss War☆ QQ:7113566 [00:35.43] [00:42.73]Awaking the centuries 諸世紀誕生 [00:48.13] [00:52.73] [01:59.73]In the books of what will be 這本預言之書 [02:03.23]Written by the demon lord? 該不會是撒旦所寫的吧! [02:05.73]Never lift your head up to the east 別面向東方 [02:08.53]'cause darkness wakes the best! 那是黑暗勢力最盛之地 [02:10.73] [02:10.93]Der Kerzen Schein Er leuchtet fahl 這燭光微弱的照著 [02:13.03]Als das Sonnenlicht er stahl 偷去了日光 [02:16.53]Und nur das große Himmelszelt 只以天幕為帳 [02:19.13]Bezeugt das Ende dieser Welt 證明這人世的終結 [02:22.03] [02:28.93]So feed the spark 儘管點亮你們的火光 [02:31.63]Welcome to the land of dark 你們已來到黑暗之地 [02:34.03]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [02:38.03]Take my hand 跟著我 [02:39.83]Forgotten in the promised land 遠離應許之地 [02:42.03]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [02:47.03] [02:49.93]The knowledge, brought to the world 神帶到這世上的這個預言 [02:52.83]Is growing with a bitter taste 讓我得知人類命運的苦痛 [02:54.93]In a dream I saw things that will be 就在這預知諸世紀的夢中 [02:58.83]Centuries away 諸世紀的夢中 [03:00.03] [03:00.13]Des Mondes Schein Er leuchtet fahl 這月光微弱的照著 [03:03.73]Das Herz der Finsternis er stahl 偷去的黑暗之心 [03:06.03]Nun gleißend Lichte ihn umgibt 現已送達光之領域 [03:08.83]Und doch des Menschen Hoffnung siegt...? 但人們仍祈求好運的到來...? [03:12.03] [03:17.93] [03:18.93]So feed the spark 儘管點亮你們的火光 [03:21.63]Welcome to the land of dark 你們已來到黑暗之地 [03:23.83]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [03:27.83]Take my hand 跟著我 [03:29.83]Forgotten in the promised land 遠離應許之地 [03:31.93]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [03:38.03] [03:55.93]The night when evil steps out of the dark 惡魔遠離的這一夜 [04:02.63]And the cross is rising again 十字架再次升起 [04:06.73]And fires are keeping the light 火焰燃燒照亮我們 [04:12.83]Burn, my friend... 繼續燃燒,我的朋友... [04:14.70] [04:14.93]And the sign of humanity is burning tonight 人性的標誌在此夜燃燒 [04:19.93]I can't escape from this ritual silence 我無法逃離這可怕儀式的寂靜 [04:24.83]Humanity's burning tonight 人性在此夜燃燒 [04:29.43] [04:29.53]Tonight~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 此夜~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [05:57.03] [05:57.43]When I open my eyes 當我睜開眼睛 [05:59.43]I see soldiers in the fields 我看到士兵滿佈田野 [06:03.33]Dead bodies on the ground 屍體堆積如山 [06:06.43]There are children inbetween 裡面甚至有未成年的屍體 [06:09.73]Explosions shock the land 炮火仍在肆虐 [06:13.00]And the evil shows its face 惡魔已現出它的原形 [06:15.93]The one called Hister rises 希斯特崛起 [06:18.93]This is the fall of grace... 這是良心的衰落... [06:22.43] [06:49.13] [06:49.43]Beast ferocious from hunger will swim across rivers 飢餓的猛獸會游過河流 [06:54.83]The greater part of the region will be against the Hister 希斯特樹立了越來越多的敵人 [07:00.00]The great one will cause it to be dragged in an iron cage 一個強人將這一切變成鐵籠 [07:06.99]When the German child will obcserve nothing 德國的青年將無視一切﹝諸世紀二第二十四首﹞ [07:10.99] [07:11.40]In the books of what will be 這本預言之書 [07:15.60]Written by the demon lord? 該不會是撒旦所寫的吧! [07:16.90]Never lift your head up to the east 別面向東方 [07:20.99]'cause darkness wakes the best! 那是黑暗勢力最盛之地 [07:22.79]Der Kerzen Schein Er leuchtet fahl 這燭光微弱的照著 [07:26.79]Als das Sonnenlicht er stahl 偷去了日光 [07:28.99]Und nur das große Himmelszelt 只以天幕為帳 [07:30.99]Bezeugt das Ende dieser Welt 證明這人世的終結 [07:33.99] [07:34.00]So feed the spark 儘管點亮你們的火光 [07:35.79]Welcome to the land of dark 你們已來到黑暗之地 [07:37.89]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [07:41.79]Take my hand 跟著我 [07:43.79]Forgotten in the promised land 遠離應許之地 [07:45.99]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [07:49.00] [07:49.09]The knowledge, brought to the world 神帶到這世上的這個預言 [07:52.83]Is growing with a bitter taste 讓我得知人類命運的苦痛 [07:54.93]In a dream I saw things that will be 就在這預知諸世紀的夢中 [07:58.49]Centuries away 諸世紀的夢中 [08:01.79] [08:07.89]So feed the spark 儘管點亮你們的火光 [08:09.89]Welcome to the land of dark 你們已來到黑暗之地 [08:12.79]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [08:16.99]Take my hand 跟著我 [08:18.89]Forgotten in the promised land 遠離應許之地 [08:20.89]Death in all the centuries is what I left behind 諸世紀的死亡預言都是我所留下 [08:25.89] [08:33.89]The night when evil steps out of the dark 惡魔遠離的這一夜 [08:40.19]And the cross is rising again 十字架再次升起 [08:44.89]And the sign of humanity is burning tonight 人性的標誌在此夜燃燒 [08:49.54]I can't escape from this ritual silence 我無法逃離這可怕儀式的寂靜 [08:54.39]Humanity's burning tonight 人性在此夜燃燒 [08:57.89] [08:58.89]Lyric by Parn & 自我催眠 ☆Record of Lodoss War☆ [00:00.05]