Days(Acoustic Orchestra version) - 滨崎步
Days
何気なく交わしてる 言叶のひとつひとつが
仆にとってはとても 大事な宝物
だけど自分でもなんだか 耻ずかしい位だから
君が知ったらきっと 笑われちゃうだろう
逢いたくて 逢いたくて
せめて声が闻きたくて
用もなく 电话したり
君がいる それだけで
心がとても 温かくなる
仆の愿いは たったひとつだけ
そんな风に いつまでも
君を好きなままで いていいですか
大切な人がいる 事はもうずっと前から
知っているよだって 笑颜が辉いてる
切なくて 切なくて
胸がぎゅっとなるけど
确かにね あるけれど
君を想う それだけで
心は生きる 意味をもつから
何かを求め ているわけじゃなくて
ただこんな风に いつまでも
君の好きな仆で いいですか
逢いたくて 逢いたくて
せめて声が闻きたくて
用もなく 电话したり
君がいる それだけで
心がとても 温かくなる
仆の愿いは たったひとつだけ
君を好きなままでいさせて
君を想う それだけで
心は生きる 意味をもつから
何かを求め ているわけじゃなくて
ただこんな风に いつまでも
君の好きな仆で いいですか
中文歌词
不知不觉之中 对话的一点一滴
对我而言都成了 格外珍贵的宝物
但是就连我自己 都莫名害羞
倘若你知道了 想必会取笑我吧
想见你 很想见你
希望至少听见
你的声音 没什麼要紧的事
却拨了电话给你 因为你的存在
仅仅如此 就能让心取暖
我的愿望 只有一个而已
是的 就以这般模样 直到时光的尽头吧
我可以一直喜欢你吗?
很早以前 我就已经知道了
因为一群重要的存在 如今我已然能够谈笑风生
很难过 是很难过
虽然椎心剧痛的夜晚
的确 我曾经历过 因为想念著你
仅仅如此 就让心拥有活著的意义
并非我还强求什麼
只是 就以这般模样 直到时光的尽头吧
可以让这样的一个我喜欢你吗?
想见你 很想见你
希望至少听见
你的声音 没什麼要紧的事
却拨了电话给你 因为你的存在
仅仅如此 就能让心取暖
我的愿望 只有一个而已
请让我一直喜欢你 因为想念著你
仅仅如此 就让心拥有活著的意义
并非我还强求什麼
只是 就以这般模样 直到时光的尽头吧
可以让这样的一个我喜欢你吗?