泪のムコウ ~Instrumental~ - ステレオポニー
泪のムコウ
作诗:AIMI 作曲:AIMI
谁かを悲しませてまで
笑えなくても
そう言って彼女は
うつむいてたんだ
夜に
泣いた
冷たく贴り付いて
冻えている
降り続く现実に
伞などない
生きてゆくことが
戦いなんて
そんな理由だけで
闭じ込められた
My Heart
My Story
泪のムコウが见えるの
辉いている
いつか出逢える
仆らの为に
夜明けを待っている
谁かを悲しませてまで
笑えなくても
そう言って彼女は
うつむいてたんだ
Your Story
月明かり濡れたまま
座り込んだ
雨の町にあかりが
灯るみたいに
生きてゆけばいい
ただそれだけで
どんな理由だって
构わないから
My Heart
My Story
泪のムコウが见えるの
辉いている
小さな窓には
あの顷みたいに
青い空が映る
ah ah 鸟のように
飞べはしないけど
无理に笑うことないよ
そのままでいいんだよ
信じ続けてゆくだけ
泪のムコウが见えるの
辉いている
暗をくぐれば
あの空はきっと
七色に変わる
谁かを悲しませたとき
感じる痛み
忘れないように
そっと目を闭じて
泣いた
若能让人不再悲伤
我宁愿舍弃那笑容]
她低头如此喃喃自语
这一夜 泪水不禁落下
冰冷彻骨的感觉 仿佛冻僵似的
不断洒落的现实 让人无处逃避
活着就是为了去战斗
仅仅被这理由而束缚
My heart my story
(这就是我的内心、我的经历)
泪水的彼岸 可以看到光芒
我等到拂晓 为了再次相见
[若能让人不再悲伤
我宁愿舍弃那笑容]
她低头如此喃喃自语
My story
(这就是我的经历)
月光朦胧的感觉 仿佛被淋湿般
喧闹的街落着雨 独自坐在泛黄的路灯下
[只要这样就足够了吧
不管怎么样都无所谓了]
My heart my story
(这就是我的内心、我的经历)
泪水的彼岸 可以看到光芒
小小的窗扉外 那时的晴空依旧
即使无法如鸟儿般飞翔 (也能感受到)
徒劳的强颜欢笑也可以
这只是偶尔如此吧
只要继续相信
泪水的彼岸 可以看到光芒
即使进入无尽幽夜
那样的天空也一定能在七色中变化
为铭记谁人悲伤 那深入肺腑之痛
仿佛无法忘却般
只有闭上双眼 默默哭泣