歓びと哀しみの葡萄酒 - Sound Horizon
00:00
00:00
更多>> Sound Horizon的热门歌曲
[ti:歓びと哀しみの葡萄酒]
[ar:Sound Horizon]
[al:Roman]
[00:00.00]Sound Horizon - 歓びと哀しみの葡萄酒
[00:00.00]詞曲:Revo
[00:00.00]歌:REMI
[00:00.09]声:能登麻美子、飛田展男、Jimang
[00:04.29]其れは…歓びに揺らぐ《焔》…
[00:07.59]哀しみに煌めく《宝石》…
[00:10.28]多くの人生…多くの食卓に…
[00:13.53]彼女の『葡萄酒』(Vin)があった——
[00:16.53]横暴[0501=な]運命に挑み続けた女性
[00:19.44]『Loraine de Saint-Laurant』
[00:22.38]大地と共に生きた彼女の半生…
[00:25.70]其の知られざる《物語》(Roman)
[00:28.74]嗚呼…彼女は今日も畑に立つ
[00:35.30]長いようで短い《焔》(ひかり)
[00:41.93]得いモノも喪ったモノも
[00:48.31]多くが通り過ぎた…
[00:55.22]嗚呼…季節(Saison)が幾度廻っても
[01:01.27]変わらぬ物が其処に在る
[01:07.71]優しい祖父(Grand-pere)の使用人(Employe)
[01:14.27]愛した彼との『葡萄畑』(Clos)
[01:20.38]嗚呼…追想はときに ほの甘く
[01:27.26]熟した果実を
[01:30.40]もぎ穫るよう[0501=な]悦び(Plaisir)…
[01:47.20]嗚呼…葡萄樹(Vigne)の繊細[0501=な](Delicatesse)剪定は
[01:53.53]低温で少湿が理想
[01:59.66]造り手達(Vignerons)の気の早い春は
[02:06.07]守護聖人の祭(St.Vincent)の後にはじまる…
[02:13.22]嗚呼…無理[0501=な]収量(Quantite)を望めば
[02:19.15]自ずと品質(Qualite)が低下する
[02:25.62]一粒(un Grain)…一粒に(et un Grain)…
[02:28.03]充分[0501=な]愛情(Amour)を それが親の役割……
[02:38.28]嗚呼…追想はときに ほろ苦く
[02:45.06]傷んだ果実を もぎ穫るよう[0501=な]痛み(Peine)…
[02:51.95]嗚呼…女は政治の道具じゃないわ…
[02:59.64]愛する人と結ばれてこその人生(la Vie)
[03:06.14]されど…それさえ侭成らぬのが貴族(Noble)
[03:12.61]そん[0501=な]『世界』(モノ)捨てよう……
[03:18.11](Ah.Ah...Ah.Ah.Ah...)
[03:24.64]「残念だったね…」
[03:27.30]権威主義を纏った父親(Pere)…
[03:30.14]浪費する為に嫁いで来た継母(Mere)
[03:33.62]名門と謂えど…派手に傾けば没落するのは早く…
[03:38.52]斜陽の影を振り払う…伯爵家(de Comte)…
[03:41.84]最後の《切り札》(Carte)…娘の婚礼…
[03:46.59]嗚呼…虚飾の婚礼とも知らず…
[03:50.46]継母(おんな)の《宝石》が赤(Rouge)の微笑を浮かべた…
[04:15.69]地平線 が語らざる詩(おと)…
[04:19.16]大切[0501=な]モノを取り戻す為の…
[04:21.90]逃走と闘争の日々(ひ)…
[04:26.12]その後の彼女の人生は…
[04:28.56]形振り構わぬものであった……
[04:34.63]私はもう誰も生涯愛さ[0501=な]いでしょう
[04:41.35]恐らく愛する資格も[0501=な]い…
[04:47.41]それでも誰かの渇き(Soif)を潤せる[0501=な]ら
[04:54.04]この身[0501=な]ど進んで捧げましょう…
[05:26.83]樫(Chene)の樽の中で
[05:32.27]眠ってる可愛い私の子供達(ma Enfant)
[05:39.87]ねえ…どん[0501=な]夢を見ているのかしら?
[05:51.07]果実の甘み(VigneのSucre)果皮の渋み(TaninのAstringent)
[05:56.48]愛した人が遺した大地の恵み(Terroir)
[06:03.70]『歓び』(Joie)と『哀しみ』(Chagrin)が織り成す調和(Harmonie)
[06:09.35]その味わいが私の『葡萄酒』(ma "Vin")
[06:14.18]——そして…それこそが《人生》(et C'est "la vie")
[06:49.34]其処にロマンは在るのかしら?
おわり