Homeworld - YES
00:00
00:00
更多>> YES的热门歌曲

[ti:HomeWorld]
[ar:Yes]
[al:家园主题歌]
[by:5nd]
[00:00.00]HomeWorld
[00:05.00]Yes - The Ladder
[00:10.00]
[00:13.00]纪念我们的家园:希格拉
[00:19.00]以及:卡拉克
[00:24.00]
[00:25.00]中英对照歌词
[00:26.00]原翻译:台湾<万舰齐发>论坛
[00:27.00]Made By StarX(宁静星空)
[00:27.50]9CCN家园官方论坛
[00:29.00]9ccn
[00:30.00]译文修改: ywpg
[00:31.00]
[00:32.00]
[00:40.00]Yes - Homeworld (The Ladder)
[00:47.00]...
[00:50.20]Nothing can take us far enough 没有什么能把我们带到遥远的彼方
[00:52.80]Emotion... far enough together 唯有情感……如此遥远……
[00:57.00]As the light shines so bright 如同光一般,如此的明亮
[00:59.00]Bright enough to let us in 明亮的足以让我们融入其中
[01:02.00]Nothing can bridge our souls@ 没有什么能在我们心灵之间构筑一道桥梁
[01:05.00]Devotion... fast enough together 唯有热爱……如此快速……
[01:07.50]As the power proves you right 象巨大的力量,证明你的正确
[01:10.30]Right enough to let you begin 正确得让你能够开始一切
[01:26.00]So many displaced among the future dreamers 未来发生了如此多的改变,梦想家们
[01:30.50]Realised their doubles 意识到他们必须加倍努力
[01:32.70]Took a new step 迈出新的一步
[01:35.00]A question of origin 探索我们的起源
[01:37.90]Only in the recent past 就在不远的过去
[01:41.00]Seeking for to realise 探索让我们觉醒
[01:43.90]Skyward shone 天空中的光芒
[01:45.00]Like beacons 像灯塔般指引着我们
[01:47.00]A question of origin 探索我们的起源
[02:00.00]Ten thousand millions free 十亿人的自由
[02:02.00]To the westward light 向着西方的光芒
[02:04.00]The dreaemrs represent 梦想家们再次呈现了
[02:05.00]This arc of peace 通向和平的曲径
[02:11.00]As the poets entranced 在诗人们的狂喜中
[02:13.00]The anchor redeemed 预言实现了
[02:14.90]Secrets of science 科技背后的奥秘
[02:16.00]The history of the future 未来的历史
[02:17.00]Was surely made 原来都早已写好
[02:24.00]Just what keeps us so alive 是什么让我们如此活跃
[02:27.00]Just what makes us realise 是什么让我们最终觉醒
[02:29.50]Our home 我们的家园
[02:30.00]Is our world, our life 是我们的世界,我们的生命
[02:33.00]Home is our world 家,是我们的世界
[02:40.20]Nothing can take us far enough 没有什么能把我们带到遥远的彼方
[02:43.00]Emotion... far enough together 唯有情感……如此遥远……
[02:47.00]As the light shines so bright 如同光一般,如此的明亮
[02:49.00]Bright enough to let us in 明亮的足以让我们融入其中
[02:52.00]Nothing can bridge our souls 没有什么能在我们心灵之间构筑一道桥梁
[02:55.00]Devotion... fast enough together 唯有热爱……如此快速……
[02:58.00]As the power proves you right 象巨大的力量,证明你的正确
[03:00.00]Right enough to let you begin 正确得让你能够开始一切
[03:31.00]Speak so fast to the prophets 向先知们喃喃叙述着
[03:32.50]Of the living 我们的生活
[03:34.00]Looking for the signs 寻找着印记
[03:35.20]Spanning out the centuries 寻找那些跨越了许多世纪的印记
[03:37.00]Search for truth 寻求着真理
[03:42.90]Ancient ones... they watch 祖先们在天上注视着
[03:45.00]And listen 倾听着
[03:46.00]Carry our wishes... 带着我们的寄望
[03:47.00]Took upon themselves to guide us 承担我们的寄望一直指引我们
[03:49.00]Through the endless skies 穿越无边的宇宙
[03:55.00]Just what keeps us so alive 是什么让我们如此活跃
[03:58.00]Just what makes us realise 是什么让我们最终觉醒
[04:01.00]Our home 我们的家园
[04:01.70]Is our world, our life 是我们的世界,我们的生命
[04:06.50]Our hope is our world, our life 我们希望是我们的世界,我们的生命
[04:40.00]I have seen the passion 我已经能看见众人的激情
[04:42.00]That@s in the hope that everyone 伴着希望:
[04:45.00]Will find their way into 人人都能找到通往
[04:47.50]The secret of 那神秘的
[04:50.00]The home of your heart 心灵的家园的路
[05:04.70]Living within the vision 活在梦一般的美景中
[05:07.30]Within the power, beyond belief 带着信念给我们的力量
[05:10.00]We see that hate destroys the soul 我们看到仇恨破坏了
[05:13.50]Of anyone who tries to teach it 那些试图传播仇恨的人们的心
[05:30.00]I have seen the dream 我能看见那个梦
[05:32.00]That@s in your heart 那个在你心中的
[05:34.00]That@s in your eyes 在你的眼里的梦
[05:35.70]To bring you closer to the one 引领着你接近那个目标
[05:39.80]It@s what keeps us so alive 它就是让我们如此活跃的东西
[05:43.00]It@s what makes us realise 它就是让我们最终觉醒的东西
[05:46.00]Our home is our world, our life 我们的家,是我们的世界,我们的生命
[05:52.00]Just what keeps us so alive 是什么让我们如此活跃
[05:55.70]Just what makes us realise 是什么让我们最终觉醒
[05:58.00]Our home 我们的家园
[05:58.70]Is our world, our life 是我们的世界,我们的生命
[06:01.00]Home is our world, our life 家,是我们的世界,我们的生命
[06:55.00]Send, ascending to the secrets 发射吧,向着神秘的太空上升
[06:59.70]All is pure and clear to resolve 一切都是那么清楚,使我们下定决心
[07:04.00]Nothing can change us now 现在,没有什么能够阻止我们了
[07:07.00]Send, ascending to the future 发射吧,向着未来上升
[07:12.00]Nothing can ever change us now 没有什么能够改变我们了
[07:15.30]We follow the sun 我们对着太阳
[07:17.00]We follow the sun 我们向着太阳
[07:18.20]We follow the sun 我们追寻着阳光
[08:19.00]Truth is a simple place 真理是个质朴的东西
[08:25.00]Here for us all to see 一个我们都将看见的东西
[08:31.20]Reach as it comes to you 接近它,如同它接近你
[08:35.00]As it comes to me 如同它接近我
[08:39.00]As I will always need you inside my heart 也如同我的心中永远不能没有你
[08:49.00]Peace is a word we teach 和平是我们提倡的东西
[08:55.00]A place for us all to reach 一个我们都将到达的地方
[09:01.60]Sing as it sings to you 歌唱吧,如同它向着你歌唱
[09:06.00]As it sings to me 如同它向着我歌唱
[09:09.50]As I will always need you inside my heart 也如同我的心中永远不能没有你
5nd