热い涙や恋の叫びも 炙热的泪呼唤着爱
辉ける日は何処へ消えたの?
曾经闪光的岁月会在何处消失呢?
明日も宛なき道を彷徨うなら
如果明天仍在没有目的地的路上彷徨
これ以上元には戻れない 这一切已不能回头
耳を澄ませば心の声は 如果倾听心声
仆に何を语りかけるだろう 大概对我说了什么吧
今は汚れた街の片隅にいて 现在在肮脏街道的角落
あの顷の空を思うたびに 每当我想起那片天空
神より给えし孤独やtrouble 神灵赐予的孤独和trouble
泣きたいときは泣きなよ 想哭时就哭吧
これが运命(さだめ)でしょうか 这是命运的安排
谛めようか? 放弃了么?
季节は巡る 魔法のように 季节更替 仿佛魔法
Oh baby No maybe
爱なくして情も无い? 爱已走远 情已不在
叹くようなフリ 只是为了这世间
世の中の所为にするだけ 轻轻叹息
Oh baby You are maybe
哀なくして楽はない 没有哀伤就没有快乐
幸せのfeeling 幸福的feeling
抱きしめて one more time 紧紧拥抱one more time
在りし日の己を爱する为に 为了每一天自己
想い出は美しくあるのさ 回忆是美好的
远い过去よりまだ见ぬ人生は
往事已经随风人生路还漫长
梦一つ叶える为にある 只为见证梦想
奇迹のドアを开けるのは谁? 谁来开启奇迹之扉?
微笑みよもう一度だけ 多想再一次触碰你的笑颜
君は気付くでしょうか 不知你是否发现
その键はもう 命运的钥匙
君の掌の上に 就握在你手中
Why baby? Oh tell me
爱なくして憎もない 没有爱就没有恨
见て见ないようなフリ 为了守护你
その身を护るため? 若即若离
Oh baby you are maybe
もう少しの胜负じゃない 已不分胜负
挫けそうなfeeling 颓丧般的feeling
乗\り越えて one more chance 正在跨越
one more chance
I talk to myself. Oh baby No maybe
爱なくして情も无い? 爱已走远 情已不在
叹くようなフリ 轻轻的叹息背后
残るのは后悔だけ 只留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永远(とわ)じゃない
生命转瞬即逝
谁もが一人ひとり胸の中でそっと 每个人都在心中
嗫いているよ 默默祈祷
明日晴れるかな 明天会放晴吗?
遥か空の下在那遥远的天空下