in the rain 歌曲试听
in the rain歌词
歌手:SG Wannabe
君の足音聞こえた氣がして 
(키미노아시오토키코에타키가시테) 
너의 발소리 들린 것 같아 
飛び出した空に悲しい雨が降る 
(토비다시타소라니카시이아메가후루) 
뛰쳐나온 하늘에 슬픈 비가 내린다 
かすかな面影を探すように 
(카스카나오모카게오사가스요우니) 
희미한 모습을 찾듯이 
驛までの道を一人で步いた 
(에키마데노미치오히토리데아루이타) 
역까지의 길을 혼자서 걸었다 
今すぐ會いたくてもう會えなくて 
(이마스구아이타쿠테모우아우에나쿠테) 
금방 만나고 싶어 더이상 만날 수 없어서 
ただ君の名前を呼んだ 
(타다키미노나마에오요분다) 
단지 너의 이름을 불렀다 
かき消されて屆かぬ聲 
(카키케사레떼토도가누코에) 
싹 지워져 닿지 않는 소리 
君だけがいないこの世界 
(키미다케가이나이코노세카이) 
너만이 없는 이 세계 
激しく降り注げ僕を責めるように 
(하이시쿠후리소소게보쿠오세메루요우니) 
격렬하게 쏟아질 수 있는 나를 탓하듯이 
針のような雨が胸に刺さるよ 
(하리노요오나아메가무네니사사루요) 
바늘과 같은 비가 가슴에 박혀 
あの日君が見せた淚止められずに 
(아노히키미가미세타나미다토메라레즈니) 
그 날 네가 보인 눈물 멈추지 못하고 
僕は今もここで君を待ってる 
(보쿠와이마모코코데키미오맛떼루) 
나는 지금도 여기서 너를 기다리고 있어 
二人の記念日を飾るはずの 
(후타리노키네요비오카자루하즈노) 
두 명의 기념일을 장식해야할 
バラの花びらがまた一つ落ちた 
(바루노하나비라가마타히토츠아치타) 
장미의 꽃잎이 또 하나 떨어졌다 
何度も抱きしめて愛を重ねて 
(난도모카키시메테아이오카사네테) 
몇번이나 꼭 껴안고 사랑을 겹쳐 
離れない約束をした 
(하나레나이야쿠소쿠오시타) 
떨어지지 않을 약속을 했다 
愚かだよと笑われても 
(오루카다요토와라와레테모)  
어리석어와 웃어져도 
永遠に僕は守りたい 
(에이엔니보쿠와마모리타이) 
영원히 나는 지키고 싶다 
激しく降り注げ心碎けるほど 
(하이시쿠후리소소게코코로쿠다케루호도) 
격렬하게 쏟아질 수 있는 마음 부서지는 만큼 
君の悲しみさえ僕に降らせて 
(키미노카나히시미사에보쿠니후라세떼) 
너의 슬픔마저 나에게 내리게 해 
二度と會えなくても聲も聞けなくても 
(니도토아이에나쿠테모코에모키케나쿠테모) 
두 번 다시 만날 수 없어도 소리도 들을 수 없어도 
僕は今も君を愛しているよ 
(보쿠와이마모키미오아이시떼이루요) 
나는 지금도 너를 사랑하고 있어 
激しく降り注げ僕を責めるように 
(하이시쿠후리소소게보쿠오세메루요우니) 
격렬하게 쏟아질 수 있는 나를 탓하듯이 
針のような雨が胸に刺さるよ 
(하이노요오나아메가무네니사사루요) 
바늘과 같은 비가 가슴에 박혀 
あの日君が見せた淚止められずに 
(아노히키미가미세타나미다토메라레즈니) 
그 날 네가 보인 눈물 멈추지 못하고 
僕は今もここで 
(보쿠와이마모코코데) 
나는 지금도 여기서 
激しく降り注げ心碎けるほど 
(하이시쿠후리소소게코코로쿠다케루호도) 
격렬하게 쏟아질 수 있는 마음 부서지는 만큼 
君の悲しみさえ僕に降らせて 
(키미노카나시미사에보쿠니후라세떼) 
너의 슬픔마저 나에게 내리게 해 
二度と會えなくても聲も聞けなくても 
(니도토아에나쿠테모코에모키케나쿠테모) 
두 번 다시 만날 수 없어도 소리도 
들을 수 없어도 
僕は今も君を愛しているよ 
(보쿠와이마모키미오아이시떼이루요) 
나는 지금도 너를 사랑하고 있어
更多>> SG Wannabe的热门歌曲